<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/'><id>tag:blogger.com,1999:blog-3889612028761383259.post704582621886863093..comments</id><updated>2009-07-13T01:56:04.152+09:00</updated><category term='BBC'/><category term='音楽祭'/><category term='bernard haitink'/><category term='ステージ'/><category term='合唱曲'/><category term='wiki'/><category term='雑感'/><category term='web'/><category term='Leonard Bernstein'/><category term='動画'/><category term='collegium records'/><category term='訃報'/><category term='アマゾン'/><category term='chorus'/><category term='着うた'/><category term='合唱の部屋'/><category term='Lars Jansson'/><category term='作曲家'/><category term='日記'/><category term='ブログ'/><category term='本'/><category term='symphony'/><category term='renessance'/><category term='SNS'/><category term='コンクール'/><category term='england'/><category term='download'/><category term='conspirare'/><category term='スウェーデン'/><category term='辞典'/><category term='Whitacre'/><category term='楽譜'/><category term='教会音楽'/><category term='tips'/><category term='武満徹'/><category term='弦楽四重奏'/><category term='Gramophone Awards'/><category term='携帯'/><category term='ラテン語'/><category term='イギリス'/><category term='北欧'/><category term='お気に入り'/><category term='多田武彦'/><category term='facebook'/><category term='クラシック音楽'/><category term='ごあいさつ'/><category term='naxos'/><category term='メンテナンス'/><category term='Eric Ericson'/><category term='iTMS'/><category term='ダウンロード販売'/><category term='演奏会'/><category term='ホール'/><category term='gimell records'/><category term='streaming'/><category term='Mahler'/><category term='YouTube'/><category term='今日の一曲'/><category term='Deutsche Grammophon'/><category term='案内'/><category term='インターネットラジオ'/><category term='the Virtual Choir'/><category term='Gustav Mahler'/><category term='New York Philharmonic'/><category term='Beethoven'/><category term='iPhone'/><category term='集約'/><category term='orchestra'/><category term='デジタルアーカイブ'/><category term='録音'/><category term='使い方'/><category term='Sveriges Radio P2'/><category term='twitter'/><category term='ニュース'/><category term='CD'/><category term='更新情報'/><category term='mp3'/><category term='DAT'/><category term='iPad'/><category term='タリス・スコラーズ'/><category term='choir'/><category term='itunes'/><category term='google'/><title type='text'>Comments on Chorusroom Journal: スウェーデン放送合唱団の武満徹「手づくり諺」</title><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://blog.chorusroom.org/feeds/704582621886863093/comments/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3889612028761383259/704582621886863093/comments/default'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.chorusroom.org/2009/06/blog-post.html'/><author><name>Takeo Kunishima</name><uri>https://profiles.google.com/111119342246946024650</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-gFChAKgOSOU/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAACYo/2KmeOm-G6GY/s512-c/photo.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>2</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3889612028761383259.post-8036538341136716459</id><published>2009-07-13T01:56:04.152+09:00</published><updated>2009-07-13T01:56:04.152+09:00</updated><title type='text'>せきさん、どうもありがとうございます。国内で「手づくり諺」がそんなに取り上げられているとは、全く知り...</title><content type='html'>せきさん、どうもありがとうございます。国内で「手づくり諺」がそんなに取り上げられているとは、全く知りませんでした。「芝生」より取っ付きやすいのかな。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;教えていただいたアリオンコールの音源は聴いてみました。うーん、確かに、英語の発音は…それと、なんとなく音をこわごわ出しているところが聞き取れますね。音を正しく出すので精一杯なのかな。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;国内だと、なにコラの演奏なら聴いてみたいなあ、と思います。</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3889612028761383259/704582621886863093/comments/default/8036538341136716459'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3889612028761383259/704582621886863093/comments/default/8036538341136716459'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.chorusroom.org/2009/06/blog-post.html?showComment=1247417764152#c8036538341136716459' title=''/><author><name>Takeo Kunishima</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17057826694181594952</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='02517588178522538389'/><gd:image xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://lh6.google.co.jp/t.kunishi/Rr82FXeFMOI/AAAAAAAAAWo/TE7ikxVpJaM/myphoto20070810.jpg'/></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://blog.chorusroom.org/2009/06/blog-post.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-3889612028761383259.post-704582621886863093' source='http://www.blogger.com/feeds/3889612028761383259/posts/default/704582621886863093' type='text/html'/><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='blogger.itemClass' value='pid-710934692'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3889612028761383259.post-694297491035686911</id><published>2009-07-11T00:52:52.537+09:00</published><updated>2009-07-11T00:52:52.537+09:00</updated><title type='text'>&lt;a href="http://www.gassho-ens.com/" rel="nofollow...</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.gassho-ens.com/" rel="nofollow"&gt;拙サイト&lt;/a&gt;にリンクいただきありがとうございます。&lt;br /&gt;ご挨拶がたいへん遅くなりましたが、今後とも宜しくお願いします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて武満徹作品ですが、少なくとも日本国内では「手づくり諺」は何年かに1度のペースで歌われていますよ。少なくとも「芝生」より多いですし、もしかすると「風の馬」と肩を並べる頻度かもしれません。ただ、英語の発音がいかにも日本人的な演奏ばかりなようです。&lt;br /&gt;東京六大学合唱連盟定期演奏会で法政大学アリオンコールが取り上げたことが2回ほどあって、その録音は&lt;a href="http://www.wagner-society.org/" rel="nofollow"&gt;慶應義塾ワグネル・ソサィエティー男声合唱団公式サイト&lt;/a&gt;の「演奏資料館」から聴くことができます。</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3889612028761383259/704582621886863093/comments/default/694297491035686911'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3889612028761383259/704582621886863093/comments/default/694297491035686911'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blog.chorusroom.org/2009/06/blog-post.html?showComment=1247241172537#c694297491035686911' title=''/><author><name>せき</name><uri>http://blog.gassho-ens.com/</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img1.blogblog.com/img/blank.gif'/></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://blog.chorusroom.org/2009/06/blog-post.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-3889612028761383259.post-704582621886863093' source='http://www.blogger.com/feeds/3889612028761383259/posts/default/704582621886863093' type='text/html'/><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='blogger.itemClass' value='pid-685906983'/></entry></feed>
